«Книжная прогулка» в Дюссельдорфе (на Кёнигсаллее).

А вчера, побывав на Кёнигсаллее на «Книжной прогулке», купила эту книгу,

проанонсированную в прошлом году на дюссельдорфском фестивале «Книжная прогулка».

Заинтересовала не только увлекающая меня тема некрополей, но и то, что это в тему «дочки-матери» — мать пишет книги, дочь иллюстрирует их, вот что я узнала о Татьяне Куштевской и её дочери Янине Куштевской.

Творческий тандем: мать и дочь — статья из «Европы-Экспресс» № 39 (447)

«Татьяна Куштевская — кинодраматург, писательница. Так сложилась жизнь, что она уже много лет живет в Германии. Ее дочь, Янина Куштевская — театральный художник и живописец. Москву покидает только на время творческих командировок и отпусков. Несмотря на расстояние и нечастые встречи, ее связывают с матерью не только семейные, но и творческие узы.

Заглядывая Вечности в лицо. Дюссельдорфское издательство Grupello выпустило новую книгу Татьяны Куштевской. Это уже ее седьмой труд, вышедший на немецком языке. Его название «Здесь Пушкин погребен…» («Hier liegt Freund Puschkin…») — это строчка из шутливой эпитафии самому себе, которую великий поэт написал еще в ранней юности, лицеистом. А подзаголовок книги — «Прогулки по старинным русским кладбищам» — мог бы служить кратчайшей аннотацией ко всему произведению. Неразработанная тема потребовала нескольких лет трудов. И книга получилась необычная. Следуя за мыслью автора, совершаешь путешествие в прошлое. Познаешь легенды, любопытные факты, загадочные истории, связанные с русскими некрополями — захоронениями православных святых, царей, писателей… Есть в книге и глава «Эпитафии», в которой автор приводит самые интересные надгробные надписи, встреченные ею во время прогулок по Новодевичьему и Ваганьковскому, Донскому и Рогожскому кладбищам в Москве, на санкт-петербургском Смоленском кладбище и на других старинных кладбищах России.

 — Татьяна, сама тема этой книги для вас необычна. Каждый ваш предыдущий труд был соприкосновением с сегодняшней Россией, ее жизнью, бытом и эмоциями. На сей раз вы решили обратиться к более академической теме, далеко отстоящей от сегодняшнего дня?
— Со стороны кажется, что нет ничего более устоявшегося и отстраненного от нас, чем тема старинных некрополей. Чужие могилы, давно минувшие дни… Но вдруг оказалось, что я пишу очень личную историю о своих отношениях с Жизнью и Смертью. Эту парность, казалось бы, взаимоисключающих понятий можно наблюдать даже в названиях известных произведений русской классики: «Живой труп», «Мертвые души»…
— А почему книга выходит на немецком языке?
— Я хотела рассказать именно немецкому читателю о необычных для него православных обрядах погребения, о наших традициях и легендах, связанных с этим последним таинством в земном существовании человека. Некрополь — мемориальное погребальное сооружение прошлого — всегда потрясает воображение, потому что он является важнейшим свидетельством материальной культуры прошлого. А многие из некрополей содержат замечательные произведения искусства…

…Янина Куштевская родилась в 1974 г. С 1996 г. — член Московского союза художников. В 2002 г. закончила Российскую академию театрального искусства, получила диплом театрального художника. Живет и работает в Москве. Ставит спектакли как художник-постановщик, участвует в выставках. Оформляет книги. Работы Янины Куштевской находятся в постоянных экспозициях Музея Гете в Дюссельдорфе, в литературном музее „Чеховский салон“ в Баденвайлере, в Центре русской культуры MIR в Мюнхене, в частных коллекциях любителей живописи в России, Германии, Австрии, Швейцарии и Японии».

 — Яна, вы продолжаете трудиться и как театральный художник. Расскажите в двух словах о своей последней работе.
— Только что закончила работу над мюзиклом «Бременские музыканты» в «Классном театре» в Москве. Мои там — и сценография, и костюмы.
— Есть уже планы на будущее?
— Режиссер Анатолий Ледуховский пригласил меня в город Советск для постановки… А больше не скажу ничего! Боюсь сглазить!..
— И последний вопрос, связанный с вашими фотоиллюстрациями к книге матери. Какое место в вашем творчестве занимает фотография?
— Не главное. Но те два года, когда я практически все выходные провела в прогулках по кладбищам с фотоаппаратом в руках, дали мне новое ощущение жизни, которое ничто другое дать бы не могло.

У стенда дюссельдорфского издательства Grupello не протолкнуться. Выставленные на самом видном месте немецкие книги «Азбука русского поцелуя», «Поэзия русской кухни» и «Дворики» явно пользуются популярностью. Их автор — трендовая в Германии писательница, бывшая москвичка, а теперь жительница города Эссена Татьяна Куштевская (Tatjana Kuschtewskaja)…»

********************************************

И вот, на дюссельдорфском фестивале «Книжная прогулка», в этом году он проходит в Дюссельдорфе в 25-ый раз. Название на немецком «Bücherbummel» — «Книжная прогулка», – так, в буквальном переводе с немецкого, называется самый большой в Германии книжный фестиваль под открытым небом.


Четыре дня…

Идут люди по главной улице, по Кёнигсалее, прогуливаются меж литературы.

Там просто глаза разбегаются, здесь есть книги на любой вкус: антикварные издания, книги классиков, напечатанные готическим шрифтом (хвастаюсь: я умею его читать), детективы и сентиментальные любовные романы в мягких переплётах, специальная и научно-популярная литература, энциклопедии (питаю слабость к оным), словари, справочники.

И не только книги, есть литература устная (читают стихи, песни поют), есть театральное искусство, что бы театр делал без литераторов?!

А это — костюм Маленькой Разбойницы (помните, в «Снежной королеве»?) из спектакля местного драматического театра.

И в театре марионеток очень интересные произведения (для взрослых) ставят.

Шелест страниц в шатрах под платанами В одних царит старина, которую можно потрогать и вдохнуть, в других демонстрируют технический прогресс в литературно-радио-театральном деле, аудио-книги или радио-театральные постановки. Прикупила аудиозаписи с произведениями трёх классиков (недорого!).

Столько «ненужных» и симпатичных вещей, окружающих этот книжный мир!

Приходится сдерживать себя, чтоб не накупить всяких финтифлюшек.

А в шатре с книгами по кулинарии — красиво накрытый стол. Вечером — мастер-класс по одной книге рецептов, а потом дегустации…

А рядом есть «пожевать», для тех кто жуёт во время чтения… 

Это свежий брецель (Brezel) — немецкий крендель, своей формой похожий на средневековую заглавную букву.

Когда на тебя смотрят свысока, не каждому приятно, но эта дама была остроумна и раздавала подарки от имени одного книжного магазина :-)

Пошёл дождик, как некстати!


На этом фото за великаншей — высотное здание где я раньше работала…

 …»живенькое» украшение Кё))

Об авторе Татьяна*Schön

автор журнал про Про*Дюссельдорф.
Запись опубликована в рубрике Дюссельдорфский альбом, Приятно, ПроDÜссельдорф, Умно+Мысли+Книги с метками , , , , , , , , , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>