У нас за околицей в Дюссельdorf-деревне — любование буковой пшеницей.

В XVIII веке швед Карл Линней дал гречихе латинское название «фагопирум» – «буковоподобный орешек», так как формой зёрен гречиха напоминила ему орешки букового дерева, теперь в германоязычных странах – Германии, Голландии, Швеции, Норвегии, Дании – гречиху называют «буковой пшеницей» (Buchweizen).

В России – гречиху называли греческим зерном (ибо первоначально в Киевской и Владимирской Руси гречиху возделывали при монастырях преимущественно греческие монахи-агрономы, а в Греции+Италии «турецким зерном», во Франции+Бельгии+Испании+Португалии – сарацинским или арабским.

Дожила до 45, бывала регулярно в детстве на каникулах у тёти в деревне, ела с удовольствием в начальной школе кашу «продел», а увидела «живьём» её впервые только вчера. В Дюссельдорфе, в центре, за околицей (про «заоколицу» напишу-покажу ещё продолжение, у нас тут интересно!)

Об авторе Татьяна*Schön

автор журнал про Про*Дюссельдорф.
Запись опубликована в рубрике Дюссельдорфский альбом, иDÜллия, Приятно, ПроDÜссельдорф, Садово-парковое, Умно+Мысли+Книги с метками , , , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>